Prevod od "od zadnjeg" do Brazilski PT


Kako koristiti "od zadnjeg" u rečenicama:

Neæete da verujete koliko je porastao... od zadnjeg puta kad ste ga videli.
Não vão acreditar o quanto cresceu... desde a última vez que o viram.
Takvu je pamtim od zadnjeg susreta.
É assim que me lembro dela.
Ovo je približan položaj od zadnjeg kontakta sonara.
Esta é a zona aproximada do último contato do sonar, senhor.
I èini se da je to toèno vrijeme prošlo od zadnjeg udara.
Parece ser o tempo percorrido desde o último impacto.
I sa protumjerama dobili smo 5% udarca više od zadnjeg.
Mesmo com as contramedidas, aquele golpe veio com 5% mais de energia do que o último.
Upravo smo završili renoviranje od zadnjeg krvoproliæa koje smo imali ovde.
Acabamos de redecorar após o último banho de sangue.
Prošlo je deset minuta od zadnjeg razgovora.
Só passaram 10 minutos desde que conversamos.
Prošlo je 18 sati od zadnjeg seksa.
Turk, vocês fizeram sexo há 18 horas.
Hoæeš da poènemo od zadnjeg, pa da se vraæamo?
Pode começar pelo mais recente e andar para trás? Claro.
Ti si puno ljepša od zadnjeg kosca kojeg sam sreo.
Você é mais bonita que o último anjo da morte que nos livramos.
Iz prsišta je izašlo 100ml od zadnjeg puta, i vraæam se za 1h s novim izvješæem.
O tubo torácico drenou 100 cc desde a última vez. Volto em uma hora com outra atualização.
Èini se da se puno toga promjenilo od zadnjeg pregleda.
Parece que muita coisa mudou, mesmo após a última atualização.
Jedino tijelo koje je ikad pronaðeno je bilo od zadnjeg vlasnika, Freemana Daggetta.
O único corpo encontrado foi do último dono, Freeman Daggett.
Ne oseæam se baš najbolje od zadnjeg upada, ali biæe mi dobro.
Não me sinto bem desde a última blitz, mas ficarei.
Prošlo je tek 2 sata od zadnjeg posla.
Terminamos um trabalho duas horas atrás.
Pa, oèigledno je prestala brojiti kalorije, od zadnjeg puta kada si je vidio.
Bem, sem dúvida ela parou de se importar com calorias... desde a última vez que a viu.
Još od zadnjeg posla viðam nju.
Desde o último trabalho, a tenho visto.
Tako da se nadam da ce ovaj plan biti puno uspješniji od zadnjeg.
Tenha certeza de que esse plano funcionará melhor que o outro.
Prošla su tri meseca od zadnjeg sluèaja...
Três meses se passaram desde seu último caso.
Prošlo je devet dana od zadnjeg hranjenja.
Faz 9 dias desde a última vez que bebi.
Puno si ljepsa od zadnjeg Kosca kojeg sam sreo.
É muito mais bonita do que o ultimo Ceifeiro que topei.
Nije dirao ništa od zadnjeg polaganja na raèun, ali...
E ele não tocou em nada desde o último depósito, mas...
Iznenada, vrata od zadnjeg prinudnog otvora su bila otkinuta.
Então, de repente, a porta de trás foi arrancada.
Erica je jasno naglasila da je suradnja od zadnjeg puta bila samo za jedan put, jer su naša ideološka gledišta na ovu borbu dijametralno suprotna.
Erica deixou claro que iríamos agir juntos só aquela vez. Que nossas ideologias são extremamente opostas.
Prošle su 23 minute od kad je Clara piškila, 51 minuta od kakice, i 76 minuta od zadnjeg hranjenja.
Clara fez o número 1 há 23 min, e o número 2 há 51 min, e ela mamou há 76 min. Talvez esteja com fome.
Imam neki oseæaj od zadnjeg susreta sa Meksikancima.
Senti uma energia no meu encontro com os mexicanos.
Prošlo je mjesec dana od zadnjeg bjegunca.
Só estou animado, certo? Faz um mês que não temos fugitivo.
Vidite, to se nahrani impulsnim snopom unutar tvoje mrežnjaèe koje se zatim odbije od zadnjeg dela...
Ele se alimenta de um feixe de impulso da suas retinas, que depois volta para o...
Dosta je prošlo od zadnjeg leta.
Faz um bom tempo desde que voei.
Što se nije promijenilo, što se nkada neæe promijeniti, od zadnjeg aviona, do zadnjeg metka, do zadnje minute, do zadnjeg èovjeka, mi se borimo.
O que não mudou, o que nunca mudará: do último avião, à última bala, ao último minuto, ao último homem, nós lutamos,
Od zadnjeg aviona, do zadnjeg metka, do zadnje minute, do posljednjeg èovjeka, mi se borimo!
Até o último avião, até a última bala, o último minuto, o último homem, nós lutamos!
Koliko dugo je prošlo od zadnjeg ispovijedi?
Quanto tempo se passou desde sua última confissão?
Nisam od zadnjeg puta kad je zvao da èuje kako je Brock.
Não desde a última vez que ligou para saber do Brock.
Gðice Paralti, doznali smo neke nove informacije od zadnjeg sastanka.
Sra. Paralti, recebemos novas informações desde a última vez que esteve aqui.
Još imam ožiljak od zadnjeg puta kad sam je podcijenio.
Ainda tenho a cicatriz da última vez que a subestimei.
U glavi mi još uvek zvoni od zadnjeg posetioca.
A última visita arrebentou minha cabeça.
Mortimere, napravili ste pauzu od 10 godina od zadnjeg romana.
Mortimer, o seu último romance foi publicado há quase dez anos.
Samo mi vi dajte raèun, nema veze ako nije od zadnjeg obraèuna.
Pegue uma conta, mesmo que não seja a mais recente.
A još ništa nisam rekao o njenom leteæem izmetu i njenoj sposobnosti da iz svojih smežuranih guzova izbaci govna takvom silom da slete metar od zadnjeg dela kombija i pretpostavljene izlazne taèke.
Isto sem falar nada das suas fezes voadoras e sua capacidade de ejetar com tal força de suas nádegas macilentas bosta que vai parar atrás da van a léguas do suposto ponto de descarga.
Èini se da se potpuno odvojila od zadnjeg zida levog oka.
Parece que a separou completamente dos fundos do seu olho esquerdo.
Ja sam se jako promenio od zadnjeg našeg susreta.
Eu mudei muito Desde o nosso último encontro.
To je još od zadnjeg "Iron Man"- a.
Machuquei no último Homem de Ferro.
Od zadnjeg puta kad smo bili zajedno...
Da última vez que estivemos juntos...
Obièno ne kontaktiram sa strancima, ali prošlo je mnogo od zadnjeg susreta.
Normalmente, não faço contato com estranhos, mas faz tanto tempo que não vejo outra pessoa viva.
Mnogo novih kuæa od zadnjeg puta kad sam bio ovde.
Tem muito mais casas do que na última vez que estive aqui.
2.7305731773376s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?